Ask the Lord to fill us with his Spirit and empower us to work well with translators to make his word a sharp sword in each target language, so that it is both accurate and clear, like the incarnation of the living word, Jesus.
Our Story: We met in doctoral programs in linguistics at the University of Michigan. In our 27 years overseas with TEAM, we have translated Old Testament in the northern Philippines (for 5 years), served in five churchplants in Russia and Ukraine—including one in a M*slim area—and trained churchplanters from all over the former Soviet Union in two ambitious training programs (for 18 years).
We have been back in the Philippines since 2009.
Bible translation consultants
Keith (husband), Grace (wife), We have three grown children: Adam (married to Blanche), Arwen (married to Nick) and Eden.
The Lord has led us back to our first love, Bible translation, this time having the time of our lives working together as consultants. The Asian Bible Consulting ministry exists to train translators, help them improve the naturalness and accuracy of their work, and raise up additional translators and consultants for this need.
The colleagues we directly serve are Bible translators, a wide range of wonderful men and women doing some of the most important work on earth, with education levels ranging from post-graduate to elementary.
Through our work with them we feed churchplanting movements in the Philippines and pierce the strongholds of the least engaged Asian peoples of the M*slim, Buddhist and Hindu worlds.